攝影、文字:趙然
雨一場接一場地來臨了,我要怎樣才能貼近你的耳邊,然後悄悄告訴你,靜謐是多麼難得的一支歌。
相逢不語,一朵芙蓉著秋雨。
小暈紅潮,斜溜鬟心只鳳翹。
待將低喚,直為凝情恐人見。
欲訴幽懷,轉過回欄叩玉釵。
——《減字木蘭花》 納蘭性德
點滴空階,疏雨迢遞,嚴城更鼓。
睡淺夢初成,又被東風吹去。
無據,無據,斜漢垂垂欲曙。
——《如夢令》 王國維
漠漠秋雲起,稍稍夜寒生。
但覺衣裳濕,無點亦無聲。
——《微雨夜行》 白居易
Thy fate is the common fate of all,
Into each life some rain must fall,
Some days must be dark and dreary.
你命運和大家的一樣,
每個人一生都得逢上陰雨,
有些日子必然陰暗而沉悶。
—— The Rainy Day Henry Wadsworth Longfellow
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
為什麼我們的心會滴答?
因為雨會發出淅瀝聲
——le papillon
(編輯:付曉歌)